Ja ilta oli rauhaisa...

Ja ilta oli rauhaisa...

Draama 12+

 

Boris Vasiljevin romaani «Ja ilta oli rauhaisa...» on erikoinen teos toisesta maailmansodasta. Sodasta, jota emme koskaan voi kuvitella ääntämällä tätä sanaa. Romaanissa ei kerrota nälästä, pommituksista, massahyökkäyksistä eikä miehekkäistä sankareista.

Tekstissä on vain karjalaisen metsälammen kaunis peilipinta, ikävanhoja mäntyjä, kallioita, viisi somaa tyttöä… ja viisi julmaa kuolemaa. Näytelmän perusajatuksena on tilanteen luonnottomuus, kauneus ja julmuus, naisen ja sodan yhteensopimattomuus. Näytelmä kertoo vuoden 1942 todellisista tapahtumista.

Karjalan Kansallisen teatterin ja Glazunoville nimetyn Petroskoin valtionkonservatorion yhteisohjaus.

 

Pieni näyttämö

Esityskieli: venäjä

Kesto: 3t, väliaikoineen

Ensi-ilta: 27.05.2014

«Шесть прекрасных девочек и один настоящий мужчина», «Ведомости Карелии»:

«На сцене появляется шесть девочек. Шесть маленьких, смешливых третьекурсниц, одетых в военную форму. Вернее, нет. Каких, к черту, третьекурсниц?! Это шесть абсолютно реальных девчонок, которых трагический поворот планет швырнул на совершенно противоестественную для них дорогу войны. Наверное, это и есть главная мысль спектакля – показать несовместимость женского начала и свирепой военной жестокости».

© Александр Фукс, «Ведомости Карелии»

Полная версия статьи здесь http://vedkar.ru/kult/articles/5455/zori

 

«А зори не гаснут», интернет-журнал «Лицей»:

«Главное у петрозаводских студентов – правда. И не только художественная. Правда – чего почти не бывает в современных фильмах и спектаклях на военную тему – деталей, речи, необычного исполнения песен тех лет, именно в том бытовом стиле, слегка с фальшивинкой».

© Борис Гущин, интернет-журнал «Лицей»

Полная версия статьи здесь http://gazeta-licey.ru/culture/theater/item/5607-a-zori-ne-gasnut

 

Режиссёр-постановщик

Андрей ДЕЖОНОВ

Руководитель курса

засл.деятель искусств Карелии

Сергей ПРОНИН

Художник

Ирина ПРОНИНА

Педагог по сцен. речи

Инна ПРОВОТОРОВА

Педагог по сцен. движению и бою

Александр ОВЧИННИКОВ

Помощник режиссёра

Вероника КЛИНОВА

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

 

СТАРШИНА ВАСКОВ              

Дмитрий ИВАНОВ

ст. сержант ЗОЯ КИРЬЯНОВА

Анастасия КОРДЮКОВА

мл. сержант РИТА ОСЯНИНА

Галина ФИЛЮШКИНА

рядовой СОНЯ ГУРВИЧ

Анастасия УЗУНОВА

рядовой ЛИЗА БРИЧКИНА

Алёна АНДРЕЕВА

рядовой ЖЕНЯ КАМЕЛЬКОВА

Мария ВОСТОКОВА

рядовой ГАЛЯ ЧЕТВЕРТАК                 

Ирина ВОЛОДИНА

Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...
Ja ilta oli rauhaisa...

Kaaos

Kaaos

18+

 

Miten käy jos nainen käyttäytyy kuin mies? Onko se hassua, koomista vai haastaavaa? Useimmiten sitä kutsutaan emansipaatioksi, mutta tunnetun suomalaisen dramaturgin Mika Myllyahon näytelmä kertoo aivan toisesta. Se on absurdi tragedia tavallisista naisista globalisaation kautena. 

 

«Kaaoksen» päähenkilöt Emmi, Julia ja Sofia – toimittaja, terapeutti ja opettaja – ovat parhaita ystäviä. He asuvat kaupungissa, tapaavat kahvilassa. Kaikki ovat lähes neljäkymppisiä. Työ, lapset, avioliitto. Kuten miljoonalla naisella. Mutta millaista on heidän todellinen elämänsä?

 

Runsaassa määrässä komedioita keskisijalla ovat juuri ne episodit, joissa miehet pukeutuvat naisiksi. Ja koko sali nauraa. Oletteko nähnyt komedian, jossa nainen pukeutuu mieheksi? Miksi on käynyt näin?

 

Kuten Myllyahon ensimmäisessä näytelmässä «Paniikki», joka sai suosion Karjalan Kansallisen teatterin näyttämöllä, «Kaaoksessa» vastaukset ja ratkaisut löytyvät päähenkilöiden keskusteluista, paljastuksista ja heidän oman kokemuksensa mieltymyksistä. Jatkuvassa ja vauhdikkaassa episodien virrassa vilahtaa kolmen naisen elämä. He yrittävät ymmärtää pääasian – voiko taistella olosuhteita vastaan vai antautua virralle ja elää mekaanisesti?

 

Näyttämö: Pieni

Esityskieli: suomi, simultaanitulkkaus venäjäksi

Kesto: 2t 30min, väliaikoineen

Ensi-ilta: 4.10.2014

 

Näytelmä on valmistettu Suomen opetus - ja kulttuuriministeriön sekä Suomi-Venäjä-Seuran tuella.

Ohjaus

Joel LEHTONEN

Lavastus

Vera GRIGORJEVA

Järjestäjä

Veronika KLINOVA

 

ROOLEISSA

 

SOFIA, ala-asteen opettaja, naimisissa, kaksi lasta

Natalja ALATALO

JULIA, terapeutti, Emmin sisko

Sandra ANISKINA

EMMI, toimittaja, Julian sisko, yksi tytär

Karjalan ansioitunut näyttelijä

Olga PORTRETOVA

Kaaos
Kaaos
Kaaos

Koti

Koti

Etnonäytelmä

6+

 

Koti-näytelmä on kertomus karjalaisista kansanperinteistä ja rituaaleista. Se kehottaa tutkimaan juurensa aikojen läpi. Esityksessä kuulee vienankarjalan runokieltä ja elävää musiikkia, joka soi alusta loppuun. Muusikot ovat näytelmän tasa-arvoiset osanottajat, sen tekijät, jotka syvästi tuntevat kansanperinteet. Musiikki ei ole arkaistista, se on ajanmukaista ja elävää, se antaa uuden käsityksen sanalle, koreografialle ja plastiikalle. Keskeisenä aiheena on kodin henki ja ajatus siitä, että koti on kuin ihminen, se osaa rakastaa ja iloita, se elää ja kuolee. Koti on karjalaisen kulttuurin sydän, mistä näytelmän tekijät kertovat uskovaisesti ja koko tuntemuksellaan. Näytelmään osallistuu eri-ikäisiä näyttelijöitä nuorimmista vanhempiin. Pekka Mikshijev ja Vieno Kettunen – Karjalan Kansallisen teatterin vanhimmat mestarit – esiintyvät kotipiirin suojelijoina.

Ilmaisevat kansanpuvut ja lavastus täydentävät kuvausta ja luovat erinomaisen tunnelman.

Se on todellinen musiikkilahja kaikille katsojille ikärajasta riippumatta. Kotia tarvitsevat kaikki.

 

Näyttämö: Suuri

Esityskieli: varsinaiskarjala

Kesto: 1t 10min ei väliaikaa

Ensi-ilta: 28.01.2015

Karjalan kansallinen teatteri on valmistanut uuden karjalankielisen näytelmän. Sille omistetussa lehdistötilaisuudessa ja viimeisissä harjoituksissa kävi toimittajamme Julia Petunova.
http://www.youtube.com/watch?x-yt-ts=1422503916&v=pIziTODktgI&x-yt-cl=85027636
 

"ВЕСТИ КАРЕЛИЯ"

Семейные ценности и отношения - как это было у наших предков?! В Национальном театре представили этноспектакль «Коти», что в переводе с финского означает Дом. Главная идея постановки - возвращение к своим корням сквозь время. На премьерном показе побывал Сергей Ткачук.

Репортаж:

http://www.youtube.com/watch?x-yt-ts=1422503916&v=XLJF9_46jI4&x-yt-cl=85027636

 

ИРИНА ЛАРИОНОВА , ИНТЕРНЕТ-ЖУРНАЛ "ЛИЦЕЙ":

"Национальный театр показал этноспектакль на карельском языке"

http://gazeta-licey.ru/news/chronicle/28932-natsionalnyiy-teatr-pokazal-etnospektakl-na-karelskom-yazyike

Режиссёр

Сергей ПРОНИН

Художник - постановщик

Ирина ПРОНИНА

Музыкальный руководитель

Ирина СМИРНОВА

Музыканты

Алексей ДЕРЕВЛЁВ

Аркадий СОКОЛОВ

Надежда СМЕТАНИНА

Хореография

заслуженный артист России

Олег ЩУКАРЁВ

Перевод

Раиса РЕМШУЕВА

Помощник режиссёра

Екатерина БОГДАНОВА

 

ROOLILOISSA:

 

ЖЕНИХ

Дмитрий ИВАНОВ

НЕВЕСТА 

Алёна АНДРЕЕВА

ХОЗЯИН                  

Владимир МАТВЕЕВ

ХОЗЯЙКА

Александра АНИСКИНА

СТАРИК

народн.артист России

Пётр МИКШИЕВ

СТАРУХА

засл.артистка России
народн. артистка Карелии
Виено КЕТТУНЕН

БРАТ

Никита АНИСИМОВ

СЕСТРА

Анастасия АЙТМАН

СЕСТРА 

Настасья ШУМ

ПОДРУЖКА                  

Галина ФИЛЮШКИНА

ПАТЬВАШКА                  

засл.артист Карелии
Вячеслав ПОЛЯКОВ

 

 

 

Koti
Koti
Koti

Kun on tunteet

Kun on tunteet

Комедийная мелодрама 12+

 

По мотивам произведений: «На кухне», «Мадам Рёхелин», «Похожая на Петра Великого», «Когда есть чувства» – М. Йотуни, «Помолвка» – А. Киви.

 

Действие спектакля происходит в Финляндии начала 19 века, где представители различных сословий в исполнении актеров Национального театра Карелии расскажут о своих мечтах и любви, надеждах и разочарованиях, вере и страхах. Лирическое высказывание каждого из них – это попытка еще раз заставить нас задуматься, что не существует чётких границ между уверенным «да» и твёрдым «нет», «правильным» и «неправильным», что переполняющие тебя чувства могут раздирать на части и собирать воедино, возносить к небесам и разбивать о землю и что ни у кого нет готового рецепта, как с ними справиться.

 

Постановка осуществлена при поддержке Министерства образования и культуры Финляндии и Общества «Финляндия – Россия».

 

Näyttämo: Pieni

Esityskielli: Suomalainen

Kesto: 2 t 15 min, väliaika

Ensi-Ilta: 29 lokakkuta 2016

Ohjaus, sovitus, taiteellinen suunnittelu

Tarja-Liisa QVINTUS

Säveltäjä

Ari JÄRVINEN

Järjestäjä

Polina MIŠINA

 

ROOLIHENKILÖT JA NÄYTTELIJÄT:

 

VIIA, HERROJEN EEVA

Julia KUIKKA

RUUSTINNA

Tamara VORONOVA

PALVELIJA

Aljona KALININA

MATAMI RÖHELIN

Natalia ALATALO

NUORI ÄITI

Ljudmila ISAKOVA

ROUVA MYYRI

Olga PORTRETOVA

ANNU

Aleksandra ANISKINA

AAPELI

Aleksandr KUIKKA

Vladimir MARVEEV

EENOKKI

Sergei LAVRENOV

JOOSEPPI

Andrei GORŠKOV

Kun on tunteet
Kun on tunteet
Kun on tunteet
Kun on tunteet
Kun on tunteet
Kun on tunteet
Kun on tunteet
Kun on tunteet
Kun on tunteet

Lembi

Lembi

Draama

12+

 

Näyttämö: Suuri

Esityskieli: Suomi, simultaanitulkkaus venäjäksi

Kesto: 2t 15min väliaikoineen

Ensi-ilta: 19.03.2016

Ohjaus

Sergei PRONIN

Järjestäjä

Polina MIŠINA

Lavastus

Irina PRONINA

Koreografia

Raisa KALINKINA

ROOLEISSA:

HELMI

Julia KUIKKA

PAAVO, hänen isä

Vladimir MATVEJEV

NASTO, hänen äiti

Elina VESELOVA

ANNI, hänen siskonsa

Aljona KALININA

MATTI, sotilas

Sergei LAVRENOV

TUTKINTATUOMARI

Andrei GORŠKOV

KYLÄNVANHIN

Santeri KUIKKA

PAPINROUVA

Olesja LEONTJEVA

PATVASKA

Vjatšeslav POLJAKOV

NOITA-AKKA

Olga PORTRETOVA

BOABO

Vieno KETTUNEN

MIEHET

Aleksei BELOV

Nikita ANISIMOV

Dmitri IVANOV

Andrei ŠOŠKIN

Gleb GERMANOV

Juri LUGOVYH

NAISET

Aleksandra ANISKINA

Ljudmila ISAKOVA

Marija VOSTOKOVA

Anastasija AITMAN

IrINA VOLODINA

Galina FILJUŠKINA

Nastasja ŠUM

Lembi
Lembi
Lembi

Samppanjaa! Heti!

Samppanjaa! Heti!

Komedia 12+

 

Anton Tšehovin Karhu ja Kosinta - näytelmien.

 

Näytelmä on valmistetu Suomen Pietarin pääkonsulaatin Petroskoin toimipisteen tuella.

 

Näyttämo: Pieni

Esityskielli: Suomalainen

Kesto: 2 t 10 min, väliaikoineen 

Ensi-Ilta: 28. Joulukuuta v. 2013

 

 

Ohjaaja

Andrei SMOLKO

Lavastaja

Anastasia JUDINA

Suomennos

Armas NASHIN

Musiikin valinta

Venäjän ansioitunut taiteilija

Ivan BLAGODJOR

Järjestäjä

Polina MISHINA

 

ROOLIHENKILÖT JA NÄYTTELIJÄT:

 

JELENA IVANOVNA POPOVA

NATALIA STEPANOVNA

Julia KUIKKA

 

GRIGORI STEPANOVITSH SMIRNOV

IVAN VASIKJEVITSH LOMOV

Andrei GORSHKOV

 

LUKA

STEPAN STEPANOVITSH TSHUBUKOV

karjalan ansioitunut taiteilija

SERGEI LAVRENOV

 

 

Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!
Samppanjaa! Heti!

Tulipunakukka

Tulipunakukka

Satu 6+

 

Suosittu satu on saanut teatterin näyttämöllä uuden sävyn, muttei kuitenkaan ole menettänyt tenhoavaa voimaansa eikä taikaansa.

Sergei Aksakovin käyttämä vanha venäjän kieli tuntuu nykyään epätavalliselta. Esityksessä vanhan kielen sijasta on käytetty selkeää ja helppotajuista runokieltä. Karjalan Kansallisessa teatterissa esitetään runoasuun puettua satunäytelmää.

Sadun tapahtumat ovat niin kuin ajan ja paikan ulkopuolella, tapahtumapaikka ei ole menneisyydessä eikä tulevaisuudessa, vaan mielikuvitusmaailmassa.

Tulipunakukka on kuitenkin suosittu taikatarina, jossa isä lupaa toteuttaa rakastettujen tyttäriensä hartaat toiveet. Kovien koettelemusten jälkeen kaikki toiveet täyttyvät ja nuorin tytär Nastja löytää rakastettunsa.

 

Kesto: 2t, väliaika

Suuri näyttämö

Ensi-ilta: 12.12.2012

 

Näytelmä on valmistettu Venäjän teatterityöntekijöiden liiton tuella, lapsille ja teini-ikäisille tarkoitetun teatterin valtiollista ja yhteiskunnallista tukea tarjoavan ohjelman puitteissa Venäjän Presidentin valvonnassa.

"Аленький удаленький", интернет-журнал "Республика":

"Спектакль получился настолько сочным, ярким и внезапным, что, будучи взрослым человеком, ты понимаешь, что в тебе разбудили дитя. Внезапно, без предупреждения. По крайней мере, с первых кадров, а в постановке где сцена, где кадр – неясно, все способы инсценирования размыты и перетекают один в другой, вот с этих первых секунд, когда, как сказал мальчик, цветок полез на сцену, ты мгновенно вошел в этот волшебный лес" (Наталья Ермолина)

Полная версия статьи здесь http://rk.karelia.ru/kultura/alenkiy-udalenkiy/

Режиссёр и автор инсценировки

Полина НЕВЕДОМСКАЯ

Художник (сценография и костюмы)

Анна МАРКУС

Художник по видео

Константин ЩЕПАНОВСКИЙ

Художник по свету

Александр РЯЗАНЦЕВ

Ассистент режиссёра по пластике

Андрей ХАРИН

Помощник режиссёра

Алексей БЕЛОВ

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

 

ОТЕЦ

засл.артист Карелии Сергей ЛАВРЕНОВ

засл.артист Карелии Владимир СОТНИКОВ

ГОРДЕЯ                 

засл.артистка Карелии Ольга ПОРТРЕТОВА

КРАСАВА                   

Анна КОНДРАКОВА

НАСТЯ

Юлия КУЙККА

ЧУДИЩЕ и ТОРГОВЕЦ, У КОТОРОГО ЕСТЬ ВСЁ:

Андрей ГОРШКОВ

ХРАНИТЕЛЬ ЦВЕТКА

Алексей БЕЛОВ

ЗАЧАРОВАННЫЕ СЛУГИ, ДУХИ МОРЯ, ЖИТЕЛИ СТРАН:

Алёна АНДРЕЕВА
Александра АНИСКИНА

Дмитрий ИВАНОВ

Андрей ХАРИН

Tulipunakukka
Tulipunakukka
Tulipunakukka
Tulipunakukka
Tulipunakukka
Tulipunakukka