Сын-медведь / Poigu-kondii

Сын-медведь / Poigu-kondii

По мотивам карельских сказок

6+

 

Как это водится, для зачина - жили-были муж и жена. Но не было у них детей. Так и доживали бы они свой век одинокими, если бы не встретился мужу в лесу Медведь да не попросился бы к тому в сыновья. А как поселился в доме стариков Сын-Медведь, так и начались Чудеса: и терема богатые строятся, и мосты хрустальные возводятся, и невеста к Сыну-Медведю сватается – царская дочь.

 

Сказочный сюжет, известный многим по детским книжкам, в спектакле Национального театра Карелии щедро дополнен народными присказками, песнями и обрядами, с которыми некогда был знаком каждый человек в нашей Республике, а ныне  и мало кто помнит. Вот и получается, что поход в театр станет как развлечением для зрителя от мала до велика, так и знакомством со сказочными традициями карел. Элементы и мотивы национальных нарядов, узоров, украшений вплетены в костюмы персонажей, а музыкальное оформление спектакля, конечно же, основано на звучании легендарного кантеле.

 

Сцена: Малая

Язык: русский, песни и обряды на карельском

Продолжительность: 1 час 10 минут

Дата премьеры: 11 сентября 2015 года

«<...> Сказка и впрямь получилась чудесная. Чтобы создать такую постановку, нужны такие актеры, как в Национальном театре – ведь они и на разных языках разговаривают,  и поют, и все до единого играют на народных инструментах, которые в этом спектакле используются в полной мере <...>» 

© Интернет-журнал Лицей

 

«<...> В спектакле будут использоваться маски. Мы шутим между собой и называем наш спектакль «Карельским dell’arte». Может быть, мы и не первые, но такого точно давно не было на сцене <...>»

© КарелInform

 

«<...> Вся музыка, которая есть в спектакле, — это обработка традиционных карельских наигрышей. Актеры сами играют на инструментах. Даже подзвучка, акценты делаются живыми инструментами. Вы не услышите ни одного искусственного звука <...>»

© Наталья Шамрай,

в интервью РЕСПУБЛИКЕ

 

«<...> В спекткле «Сын-Медведь» актёры играют на кантеле, йоухикко, тросниковых дудочках, руокопилле, и многом другом. в спектакле используется только живая музыка. Актеры сами поют и играют. <...>»

© пер. с кар. - оригинал Karjalan Saanomat

 

Режиссёр-постановщик

заслуженный артист Карелии

Вячеслав ПОЛЯКОВ

Автор текста

Андрей ХАРИН

Художественное оформление

Егор КУКУШКИН

Музыкальное оформление

Наталья ШАМРАЙ

Помощник режиссёра

Полина МИШИНА

 

Текст читает народный артист России,

заслуженный артист Карелии

Петр МИКШИЕВ

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

 

РАССКАЗЧИКИ:

СЫН-МЕДВЕДЬ, ГЛАШАТАЙ

Андрей ГОРШКОВ

РАССКАЗЧИЦЫ:

ХОЗЯЙКА, СЮОЯТАР             

Александра АНИСКИНА

ЦАРИЦА, ПЕРВАЯ СТАРУХА, ВТОРАЯ СТАРУХА, ТРЕТЬЯ СТАРУХА, СЮОЯТАР

заслуженная артистка Карелии

Ольга ПОРТРЕТОВА

ЦАРЁВА ДОЧКА

Людмила ИСАКОВА

Сын-медведь / Poigu-kondii
Сын-медведь / Poigu-kondii
Сын-медведь / Poigu-kondii